No exact translation found for التدريب القائم على الحاسوب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التدريب القائم على الحاسوب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les pays participants se sont entendus pour élaborer un plan d'action et les procédures de coopération que les services de détection et de répression devront suivre sur le plan opérationnel dans les régions frontalières.
    وجرى تدريب عدد كبير من ضباط الاتصال على الحدود باستخدام برنامج المكتب للتدريب القائم على الحاسوب.
  • d) Lors d'une quatrième étape, il sera élaboré un module de formation assistée par ordinateur conçu sur la base des besoins de formation identifiés pendant la troisième phase.
    (د) مرحلة رابعة تضع أنموطة تدريبية قائمة على الحاسوب ومكيّفة بحسب احتياجات التدريب المستخلصة في المرحلة الثالثة.
  • L'ONUDC a coordonné le pilotage et la fourniture d'une formation assistée par ordinateur dont l'objet était de lutter contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme en Afrique ainsi qu'en Asie et dans le Pacifique.
    ونسّـق المكتب عملية تجريب وتنفيذ تدريب قائم على الحاسوب لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
  • En outre, le programme de formation sur ordinateur géré par l'Académie dans 8 lieux différents a permis de former quelque 3 000 agents et de fournir des conseils aux pays voisins.
    وعلاوة على ذلك، وفّر برنامج التدريب القائم على الحاسوب الذي تديره الأكاديمية في ثمانية مراكز مختلفة التدريب لنحو 000 3 موظف وقدّم المشورة للبلدان المجاورة.
  • Il comportera cinq modules de formation assistée par ordinateur, répartis sur 40 heures d'instructions sur les mécanismes relatifs au contrôle des finances et des achats, de l'administration et de la gestion du personnel.
    وسيتكون البرنامج من خمس وحدات للتدريب القائم على الحاسوب يزيد مجموعها عن 40 ساعة من التعليم بما في ذلك: المالية والمشتريات والموظفون وآليات المراقبة الإدارية.
  • Des outils de formation autonomes et réutilisables, comme l'apprentissage en ligne ou les programmes de formation assistée par ordinateur, utilisés pour renforcer les capacités à moyen et long terme, peuvent encore renforcer cette composante.
    ومما يمكن أن يدعم هذا الجانب أكثر أدوات التدريب المستدامة ذاتيا والقابلة لإعادة استخدامها، بما يشمل برامج التعلم الإلكتروني أو برامج التدريب القائم على الحاسوب التي تستخدم في أنشطة بناء القدرات المتوسطة والطويلة الأمد.
  • Conformément aux objectifs du Plan d'action élaboré dans le contexte des activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses (ACCORD), le programme informatique de formation de l'Office a été étendu, pendant sa deuxième phase, à l'Indonésie, à la Malaisie et aux Philippines.
    وفي اطار أهداف خطة العمل الخاصة بعمليات تعاون رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والصين ردا على العقاقير الخطرة (خطة عمل أكورد)، تم في المرحلة الثانية توسيع برنامج المكتب المعني بالمخدرات والجريمة للتدريب القائم على الحاسوب لكي يشمل اندونيسيا والفلبين وماليزيا؛ وبدأت عملية التنفيذ.
  • Se doter d'outils administratifs appropriés pour soutenir les efforts contre le terrorisme, y compris la déportation des individus constituant une menace sérieuse à l'ordre public et à la sécurité nationale; Adopter des législations nationales telles que celle dont l'Italie s'est dotée après le 11 septembre, pour poursuivre les terroristes et quiconque « promeut, créé, organise, dirige ou finance des organisations ayant l'intention de commettre des actes de violence à des fins terroristes, de subversion ou de trouble à l'ordre démocratique »; Encourager la coopération et la synergie entre les services de police criminelle et du renseignement comme c'est le cas en Italie.
    إنشاء قاعدة بيانات مشتركة لتنظيم وتدريب الخبراء في مجال مكافحة الإرهاب ومشاركة التقنيات العلمية والتكنولوجية لمكافحة الإرهاب، وتطوير وسائل مشتركة للتدريب والتعليم الإلكتروني والقائم على الحاسوب.
  • Une attention particulière devrait être accordée à la situation des migrants. La plupart du temps, ces gens incarnent « l'autre » et souffrent du racisme, de la xénophobie et de l'intolérance. Reconnaître le droit fondamental de ces personnes aiderait à réduire la fracture culturelle.
    إنشاء قاعدة بيانات مشتركة لتنظيم وتدريب الخبراء في مجال مكافحة الإرهاب ومشاركة التقنيات العلمية والتكنولوجية لمكافحة الإرهاب، وتطوير وسائل مشتركة للتدريب والتعليم الإلكتروني والقائم على الحاسوب.